Χάρτης Πλοήγησης
Στην ενότητα αυτή θα βρείτε Χάρτη Πλοήγησης για τις σελίδες της "Διαγλωσσικής Μετάφρασης (Νεότερη Ευρωπαϊκή Λογοτεχνίας)" που σας επιτρέπει να πλοηγηθείτε άμεσα στις υποενότητες του προγράμματος.
Ομάδα Εργασίας
Επίσης,
θα βρείτε στοιχεία της Ομάδας Εργασίας
του προγράμματος της "Διαγλωσσικής Μετάφρασης (Νεότερη Ευρωπαϊκή
Λογοτεχνία).
Η
δομή των ηλεκτρονικών φακέλων
Οι υποενότητες "Λογοτεχνικά είδη" και "Ρεύματα - Κινήματα" παρέχουν στους εκπαιδευτικούς το βασικό γραμματολογικό και θεωρητικό υλικό όσον αφορά τα λογοτεχνικά ρεύματα και κινήματα, τις τάσεις και τις σχολές (πχ. Ρομαντισμός, Συμβολισμός, Παρνασσισμός, Αισθητισμός κ.ά.) αλλά και τα λογοτεχνικά είδη και τις μορφές γραφής (π.χ. Φανταστικό διήγημα, Μπαλάντα, Διήγημα, Ειρωνεία, Παράλογο κ.ά.), που συναντώνται στον χώρο της νεότερης ευρωπαϊκής λογοτεχνίας. Και σ΄ αυτή την περίπτωση το υλικό συγκροτείται σε οργανωμένους, αναλυτικούς φακέλους με πίνακες περιεχομένων και κατατοπιστικά εισαγωγικά σημειώματα. Πρέπει να διευκρινιστεί ότι δεν παρέχεται μια απλή παρουσίαση των όρων υπό τη μορφή συνοπτικού λεξικογραφικού λήμματος. Αντιθέτως, η παρουσίαση των όρων είναι αναλυτική: παρατίθενται κριτικές και θεωρητικές μελέτες γύρω από τη γραμματολογική πορεία του κάθε όρου, τις μορφές/παραλλαγές με τις οποίες εκδηλώθηκε κ.ά., ακόμη και τη νεοελληνική τους εκδοχή. Ειδικότερα, στις περιπτώσεις των οργανωμένων λογοτεχνικών ρευμάτων, σχολών και κινημάτων έγινε προσπάθεια να φιλοξενηθούν αντίστοιχα προγραμματικά κείμενα και "μανιφέστα".
Δυνατότητες αποθήκευσης και εκτύπωσης
Για κάθε κείμενο των ενοτήτων της "Διαγλωσσικής Μετάφρασης (Νεότερη Ευρωπαϊκή Λογοτεχνία)" παρέχεται η δυνατότητα αποθήκευσης και εκτύπωσης (σε μορφή pdf) με τη χρήση των κατάλληλων πλήκτρων που εμφανίζονται κάθε φορά στο επάνω αριστερό μέρος της οθόνης.
Ανθολόγιο Μεταφρασμένων Διηγημάτων
Στην ενότητα αυτή θα βρείτε τριάντα (30) διηγήματα μεταφρασμένα στην ελληνική γλώσσα και καταχωρημένα αλφαβητικά ανά συγγραφέα.