Alexander Fraser Tytler: Οι τρεις νόμοι της μετάφρασης
"Aς εξετάσουμε τώρα τους νόμους της μετάφρασης, που έχουν ως εξής:
1. H μετάφραση θα πρέπει να αποδίδει πλήρως τις ιδέες του πρωτοτύπου [...].
2. O χαρακτήρας του ύφους και του τρόπου γραφής θα πρέπει να είναι ο ίδιος με εκείνον του πρωτοτύπου [...].
3. H μετάφραση θα πρέπει να διαθέτει την ίδια άνεση που έχει το πρωτότυπο κείμενο [...]."
[A. Frazer Tytler, Essay on the Principles of Translation, John Benjamins Publ.: Άμστερνταμ, ανατ. 1978, σ.13κε.]
(απόδοση Λ. Πόλκας)