Το προοίμιο του Θουκυδίδη σε μετάφραση του Δούκα

"Θουκυδίδης ο Aθηναίος συνέγραψε τον πόλεμον των Πελοποννησίων και Aθηναίων, καθ' ας περιστάσεις επολέμησαν προς αλλήλους· επειδή ήρχισεν την ιστορίαν αυτήν μετά το κήρυγμα αυτού παρευθύς και ήλπιζεν ότι μέλλει να γένη μέγας και αξιολογώτατος πάντων των προλαβόντων πολέμων, συμπεραίνων τούτο εντεύθεν, ότι αμφότερα τα αντικείμενα ταύτα έθνη ήσαν δυνατοί εκ του ίσου εν τω παρόντι κατά πάσας τας πολεμικάς προετοιμασίας και ενταυτώ, ότι και οι άλλοι Έλληνες εφαίνοντο επιρρεπείς εις την συμμαχίαν εκατέρων αυτών, οι μεν ευθύς κατ' αρχάς, έτεροι δε έτρεφον ομοίως τον αυτόν σκοπόν να ενωθούν μετά ταύτα."
(H μετάφραση του Δούκα είναι έγινε στα 1805-6.)
[Nεόφ. Δούκας, Θουκυδίδης, Βιέννη 1805-6]