Παρουσιάζονται τα χαρακτηριστικά της σχολικής μετάφρασης "αδίδακτων" αρχαιοελληνικών κειμένων συγκριτικώς με τύπους μεταφράσεων που παράγονται εκτός της σχολικής αίθουσας. Eνδιαφέρει, ειδικότερα, η συζήτηση στα επόμενα ζητήματα: · H σχέση της σχολικής μετάφρασης προς το πρωτότυπο αρχαιοελληνικό κείμενο. · H ποιότητα του σχολικού μεταφράσματος ως δείγματος νεοελληνικού λόγου. · Oι παράγοντες που διαμορφώνουν το σχολικό μετάφρασμα. · H σύγκλιση ή η απόκλιση της σχολικής μετάφρασης προς την εξωσχολική. Στον διάλογο είναι ευπρόσδεκτοι να συμμετέχουν όλοι οι εκπαιδευτικοί φιλόλογοι, με οποιοδήποτε σχετικό υλικό έχουν στη διάθεσή τους. |