Πρόσφατα άρθρα

TΟ TOΠΙΟ ΑΛΛΑΖΕΙ ΑΡΔΗΝ

Φραντζή Κυριακή Οι επικείμενες περικοπές στους μισθούς και τα επιμίσθια των αποσπασμένων στο εξωτερικό είναι σίγουρο ότι θα αλλάξουν το τοπίο της γενναιοδωρίας προς την ελληνόγλωσση εκπαίδευση της διασποράς

TΟ TOΠΙΟ ΑΛΛΑΖΕΙ ΑΡΔΗΝ

Diversonopoly

Το παιχνίδι, όπως μαρτυρά και το όνομά του, Diversonopoly, θέλει να κάνει γνωστό το 'αλλιώτικο', να σπάσει το γλωσσικό και πολιτισμικό μονοπώλιο και να δώσει την ευκαιρία γνωριμίας με τον πολιτισμό του άλλου

Diversonopoly

"This is the place, gentlemen"

Κατά περιόδους ο Τομέας Ελληνικής Γλώσσας και Πολιτισμού στο Πανεπιστήμιο της Ιορδανίας προετοιμάζει και διενεργεί τις εξετάσεις γλωσσικής δεξιότητας για τους υποψηφίους της Σχολής Ξεναγών.

"This is the place, gentlemen"

Ζήτημα ανάπτυξης και δημοκρατίας

Πριν από ένα χρόνο ακριβώς οι αποσπασμένοι εκπαιδευτικοί που φέτος συμπληρώνουν 8ετία στα πανεπιστήμια του εξωτερικού με υπόμνημά τους στον τότε Υπουργό Παιδείας ζήτησαν τη διατήρηση του δικαιώματος συμμετοχής τους σε νέες προκηρύξεις για τις θέσεις αυτές και στο μέλλον.

Ζήτημα ανάπτυξης και δημοκρατίας

Εντατικά Θερινά μαθήματα 2010

Εντατικά θερινά Μαθήματα Νέων Ελληνικών 2010 στο Νέο Πανεπιστήμιο της Λισσαβώνας

Εντατικά Θερινά μαθήματα 2010

Οδηγός επιστολογραφίας

Μια παραίτηση και πολλές διαφαινόμενες.

Οδηγός επιστολογραφίας

Οι πνευματικοί θησαυροί της Πατριαρχικής Βιβλιοθήκης Αλεξανδρείας

Την βιβλιοθήκη επισκέφθηκε πρόσφατα, στο πλαίσιο της επίσκεψής του στο Πατριαρχείο Αλεξανδρείας, ο Πατριάρχης Μόσχας Κύριλλος ο οποίος ξεναγήθηκε από τον διευθυντή της κ.Απόστολο Τριφίλλη ενώ στους χώρους της φιλοξενούνται συνέδρια και επιστημονικές ημερίδες.

Οι πνευματικοί θησαυροί της Πατριαρχικής Βιβλιοθήκης Αλεξανδρείας

Ελληνικά χειρόγραφα αλλά κι ελληνικές ταινίες

Μια ενδιαφέρουσα συλλογή ελληνικών χειρογράφων της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Napoli επισκέφτηκαν φοιτητές του Πανεπιστημίου “Suor Orsola Benicasa” κι ενήλικοι των τμημάτων Ελληνικής Γλώσσας και Πολιτισμού που λειτουργούν με πρωτοβουλία του ιταλο-ελληνικού συλλόγου “L Stella di Rodi”. Την πρωτοβουλία είχε η κ. Αθανασία Αθανασοπούλου.

Ελληνικά χειρόγραφα αλλά κι ελληνικές ταινίες

«Μέχρι εκεί που τελειώνει το μυαλό. Μέχρι εκεί που τελειώνει το σώμα.»

Ο τίτλος είναι από τους Καταλόγους 4 (΄Αγρα, Αθήνα 1980, 1986)

«Μέχρι εκεί που τελειώνει το μυαλό. Μέχρι εκεί που τελειώνει το σώμα.»

Ημερολόγιο Συνόρων: οι φιλλέληνες της Νάπολι

Εικόνες για την Ελλάδα και τον πολιτισμό έτσι όπως τις διαβάζουμε μέσα από τις προσωπικές ιστορίες των μαθητών του "άστρου της Ρόδου"

Ημερολόγιο Συνόρων: οι φιλλέληνες της Νάπολι

La Strada di Smirne

Σίσσυ Αθανασοπούλου

La strada di Smirne

Η ιστορία της Μικρασιατικής Καταστροφής στις σελίδες ενός ιταλικού βιβλίου.

 

Στη Νάπολη βρέθηκε καλεσμένη από τον ιταλο-ελληνικό σύλλογο “La stella di Rodi” στις 4 Μαρτίου, η ιταλίδα συγγραφέας αρμενικής καταγωγής, Antonia Arslan., για την παρουσίαση του βιβλίου της La strada di Smirne.  Το βιβλίο αυτό είναι στην πραγματικότητα η συνέχεια του προηγούμενου της Arslan που τιτλοφορείται la masseria delle allodole[1] και στο οποίο βασίστηκε η ομώνυμη ταινία των αδελφών Taviani.  

Και στα δύο βιβλία η συγγραφέας διηγείται τη γενοκτονία των Αρμενίων(στο πρώτο) και την οδύσσεια όσων επιβίωσαν, στην προσπάθειά τους να καταφύγουν στα παράλια του Αιγαίου αρχικά και στην Ευρώπη αργότερα. Ακριβώς στα παράλια του Αιγαίου, η τύχη των Αρμενίων συνδέεται με αυτήν των ελληνικών πληθυσμών, με την ίδια τραγική  κι για τους δυο κατάληξη.

Το ενδιαφέρον στοιχείο στο μυθιστόρημα αυτό της Arslan, εκτός από τη λογοτεχνική αξία του, είναι ότι αποτελεί μια ακόμη μαρτυρία για την, άγνωστη μέχρι σήμερα στην Ευρώπη, ιστορία της συνέχειας του πρώτου παγκόσμιου πολέμου στα παράλια της Μ.Ασίας.

          Με γλώσσα δωρική που όμως αντανακλά την πολυχρωμία των πληθυσμών που την κατοικούσαν, το βιβλίο μάς ταξιδεύει στη Σμύρνη, την οποία η συγγραφέας παρομοιάζει με την Πομπηία στις τελευταίες της στιγμές.

          Με αντικειμενικότητα αναφέρεται στη στάση των μεγάλων δυνάμεων της εποχής και στη στάση που κράτησαν απέναντι στον ελληνικό στρατό αλλά και στους πληθυσμούς που αναζητούσαν απελπισμένα τη σωτηρία τους στα αγκυβολημένα πλοία, την ώρα της φωτιάς.

           Η Antonia Arslan ζει στη Πάντοβα και μέχρι πρόσφατα κατείχε την έδρα της  ιταλικής λογοτεχνίας στη Φιλοσοφική Σχολή του πανεπιστημίου της πόλης.

 

Αθανασία Αθανασοπούλου

 

 


[1] Το σπίτι με τους κορυδαλλούς, εκδόθηκε στα ελληνικά από τις εκ. Ψυχογιός

Αρχεία: 
© 2009 Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα