Κείμενο 3: Πίνακας των επίσημων, εθνικών και μειονοτικών γλωσσών στην Ευρώπη.
ΓΛΩΣΣΑ ΚΡΑΤΗ |
Επίσημη |
Εθνική |
Τοπικά επίσημη |
Αναγνωρισμένη De facto ή De jure |
Μη αναγνωρισμένη |
Αλβανία |
αλβανική |
ελληνική |
βλαχική, ρομανί, σλαβομακεδονι- κή/ πομακική |
||
Ανδόρα |
καταλανική |
γαλλική, ισπανική |
|||
Αυστρία |
γερμανική |
σλοβενική, κροατική |
σλοβακική, ουγγρική, τσεχική |
ρομανί |
|
Βέλγιο |
γαλλική, φλαμανδική |
γερμανική |
λουξεμβουργιανή ρομανί |
||
Βοσνία- Ερζεγοβίνη |
σερβοκρο ατική |
ρομανί |
|||
Βουλγαρία |
βουλγαρι-κή |
τουρκική, αρμενική |
ρομανί, ελληνική |
||
Γαλλία |
γαλλική |
γερμανική, αρμενική βρετονική, βασκική, οξιτανική, κορσικανική, καταλανική, φλαμανδική, εβραϊκή, γαλλοπροβηγκιανή |
ρομανί |
||
Γερμανία |
γερμανική |
δανική, σοραβική |
πολωνική, φριζική |
ρομανί, σίντι |
|
Γιουγκο-σλαβία |
σερβική |
αλβανική, ουγγρική, κροατική, ρουθενική, σλαβομακεδονική |
ρομανί, σλοβενική, γερμανική, σλοβακική |
||
Δανία |
δανική |
γερμανική |
ρομανί |
||
Ελβετία |
γερμανική, γαλλική, ιταλική |
οι επίσημες και η ρετο-ρομανική |
ρετορομανική |
ρομανί |
|
Ελλάδα |
ελληνική |
τουρκική, εβραϊκή, αρμενική |
σλαβομακεδονική, πομακική, βλαχική, αρβανίτικα, ρομανί |
||
Εσθονία |
εσθονική |
ρωσική, πολωνική, λιθουανική, γίντις |
ρομανί |
||
Ηνωμένο Βασίλειο |
αγγλική |
ουαλική, γκέλικ, σκωτική, κορνουαλική |
ρομανί |
||
Ιρλανδία |
γκέλικ, αγγλική |
γκέλικ |
ρομανί |
||
Ισλανδία |
ισλανδική |
||||
Ισπανία |
ισπανική |
καταλανική, βασκική, γαλικιανή, γασκονική, αρανές |
αστουριανή (μπάμπλε), αραγονική |
καλό |
|
Ιταλία |
ιταλική |
γερμανική, γαλλική, λαδίνο, σλοβενική, σαρδική |
αλβανική, φριουλική, γρεκανική, καταλανική, οξιτανική, κροατική, γαλλοπροβηγκιανή |
σίντι, ρομανί |
|
Κροατία |
κροατική |
σερβική, ιταλική, ουγγρική, τσεχική, ουκρανική, ρουθενική |
γερμανική, ρουμανική, σλοβακική, αλβανική |
ρομανί |
|
Κύπρος |
ελληνική, τουρκική |
αρμενική, αραβική, ρομανί |
|||
Λευκορω- σία |
λευκορωσι-κή |
ρωσική |
πολωνική, ουκρανική, ρομανί, γίντις |
||
Λετονία |
λεττονική |
ρωσική |
ρομανί |
||
Λιθουανία |
λιθουανική |
πολωνική, ρωσική |
ουκρανική, ρομανί, λευκορωσική |
||
Λουξεμ-βούργο |
λουξ/γιανή, γαλλική, γερμανική |
λουξ/γιανή |
ρομανί |
||
Μάλτα |
μαλτέζικα, αγγλική |
μαλτέζικα |
|||
Μολδαβία |
ρουμανική |
γκαγκαούζ, ρωσική |
γίντις, ουκρανική, βουλγαρική |
λευκορωσική, ρομανί |
|
Νορβηγία |
2 μορφές της νορβηγικής |
σααμί |
ρομανί |
||
Ολλανδία |
ολλανδική |
φριζική |
κάτω σαξωνική, λ/μβουργιανή, γίντις, ρομανί |
||
Ουγγαρία |
ουγγρική |
σλοβακική, κροατικά, γερμανική, σλοβενική, ρουμανική |
ρομανί, σίντι, τσεχική, ελληνική, βουλγαρική, πολωνική, αρμενική |
||
Ουκρανία |
ουκρανική |
ρωσική, ρουμανική, ουγγρική, πολωνική, βουλγαρική, ταταρική, ελληνική, λευκορωσική |
ρομανί |
||
Πολωνία |
πολωνική |
γερμανική, ουγγρική, γίντις, λιθουανική, ουκρανική, σλοβακική, λευκορωσική |
ρωσική, ρομανί |
||
Πορτογαλία |
πορτογαλική |
ρομανί |
|||
ΠΓΔ της Μακεδονίας |
σλαβομα-κεδονική |
αλβανική, σερβική, τουρκική, ρομανί, βλαχική |
ελληνική |
||
Ρουμανία |
ρουμανική |
ουγγρική, γερμανική, τσεχική, βουλγαρική, σερβική, ελληνική, τουρκική, πολωνική, ουκρανική, γίντις, αρμενική, ταταρική, σλοβακική, ρομανί |
|||
Ρωσία [ευρωπαϊκό τμήμα] |
ρωσική |
γεωργιανή, αρμενική, ελληνική, γερμανική, γίντις, μάρι, αντιγκέν, λευκορωσική, ουκρανική, πολωνική, ταταρική, αζέρι, μπασκίρ, φινλαδική, τσετσενική, καμπάρντ, ουζμπεκική, κόμι, αμπχάζ, καλμούκ, τσουβάς, τσερεμίς, βοτιάκ, ινουϊτ |
ρομανί |
||
Σλοβακία |
σλοβακική |
τσεχική, ουγγρική, ρομανί |
|||
Σλοβενία |
σλοβενική |
ιταλική, ουγγρική |
σερβική, αλβανική, κροατική, ρομανί |
||
Σουηδία |
σουηδική |
σααμί |
ρομανί |
||
Τουρκία |
τουρκική |
ελληνική, αρμενική |
κουρδική, αραβική, πομακική, ρομανί, γεωργιανή |
||
Τσεχία |
τσεχική |
ουγγρική, ρομανί, πολωνική, σλοβακική, γερμανική |
|||
Φινλαδία |
φινλανδική, σουηδική |
φινλανδική, σουηδική |
σααμί, ρομανί |
ταταρική, ρωσική |