1. Σενέκας (ρήτορας), Controversiae 10.πρόλογος 11

ille Passieno prima eius syllaba in Graecum mutata obscenum nomen imposuit.

Εκείνος αλλάζοντας την πρώτη συλλαβή του ονόματος του Πασσιηνού στα ελληνικά του απέδωσε ένα αισχρό όνομα.

Παρόλο που μόνον εικασίες μπορούν να γίνουν για το ακριβές νόημα της πληροφορίας, είναι προφανές ότι επρόκειτο για λογοπαίγνιο μεταξύ λογίων στηριγμένο στην κοινή γνώση των ελληνικών. Εάν δεχθούμε π.χ. την πιθανότερη ερμηνευτική πρόταση ότι η πρώτη συλλαβή pass- (βλ. passus του patior) μετατράπηκε σε παθ-, οπότε το όνομα παρέπεμπε στο υβριστικό pathicus, τότε όντως στο mutata διακρίνεται η σημασία της μετάφρασης έστω και στο επίπεδο συγκεκριμένου όρου [patior = πάσχω].